ปัญหา ฟอนท์ ภาษาบาลีของไทย และ การปริวรรตพระไตรปิฎก
จากการทดสอบ Font ภาษาไทยสำหรับโปรแกรมประเภท Native Programming นั้นพบว่า การแสดงผลของ Font ต่างๆ เมื่อมีการนำมาใช้เพื่อบันทึกข้อมูลพระไตรปิฎก ภาษาบาลี รวมถึงทำให้การปริวรรตภาษาบาลีจากพระไตรปิฎก ที่ถูกบันทึกในภาษาต่างๆ มีโอกาสผิดพลาดได้เนื่องจากรหัสอักษร ที่ใช้ไม่ตรงกัน
รหัสอักษร Ascii บาลีภาษาไทย ตัวอย่างแสดงได้ดังภาพ
ดังที่ได้เสนอไปแล้วในตอนต้น
อักษร ภาษาบาลีของไทยนั้น ทาง
เราได้ตรวจสอบแล้วพบว่า Font ไทยดังกล่าวทั้งหมดนั้น มีปัญหาทั้งหมด 4 ประการดังนี้
ปัญหา อักษรไม่มีฐาน แบบร้ายแรง
TH Charmonman
ปัญหา อักษรไม่มีฐาน
TH Sarabun Pali
ปัญหาตัวอักษร 3 ระดับ ที่ใช้นิคหิต
TH Baijam
TH Chakra Petch
TH Charm of AU
TH Fahkwang
TH K2D July8
TH Kodchasal
TH KoHo
TH Krub
TH Mali Grade6
TH Niramit AS
TH Sarabun New
TH Srisakdi
ปัญหาอักษร 3 ระดับและไม่มีฐาณร้ายแรง
TH Sarabun PSK
เพื่อแสดงให้เห็นชัดเจนขึ้น ว่าปัญหาดังกล่าวนั้นจะส่งผลต่อความน่าเชื่อถือของโปรแกรม ปริวรรต ภาษาอย่างไร ขอยกตัวอย่างการใช้งาน ฟ้อนท์ TH Sarabun Pali
ตัวไม่มีเชิง ฐฃ สัณฐาน ญฃ หญิง
พินทุ ธมฺมา พินทุพิเศษ พรฺฃหฺฃมทตฺ
สระอัง บํฃ ปํฃ
ให้พิมพ์ ฃ.ขวด ตามหลัง เมื่อต้องการใช้คำสั่งพิเศษ ตัวอย่าง
ตัวไม่มีเชิง ฐ+ฃ = ฐฃ
พินทุ พิมพ์พยัญชนะ ตามด้วยพินทุ และฃ.ขวด ก > กฺ+ฃ = กฺฃ
สระอัง พิมพ์พยัญชนะ ตามด้วยนิคหิต และฃ.ขวด บ > บํ+ฃ = บํฃ
จากรูปแบบดังกล่าวจะทำให้เราเห็นได้ว่า ฐ ไม่มีเชิงนั้น สายตาเรามองเห็น เป็น
แต่ครั้นเมื่อเรานำอักษรดังกล่าวที่ได้จากฟอนท์นี้ไปทำการปริวรรต โดยใช้คอมพิวเตอร์ เทียบกับภาษาอื่นๆ โดย Font นี้ (ทุก Font มีปัญหาหมดสำหรับอักษรบาลี) จะสังเกตุว่า มีรหัส แอสกี หรือ Ascii ถึง 2 ตัวคือ ฐ และ ฃ
ตรงนี้จึงเป็นเหตุให้ การปริวรรตภาษา ผิดพลาดได้