แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ โปรแกรมเรียนบาลีใหญ่ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ โปรแกรมเรียนบาลีใหญ่ แสดงบทความทั้งหมด

วันพฤหัสบดีที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2567

ดิกชันนารี บาลี ไทย บาลีดิก ฉบับ ThaiNewGenDict มีที่มาอย่างไร เรียนภาษาบาลี เพื่ออะไร

 เรียนบาลีเพื่ออะไร ดิกชันนารีบาลี Thai NewGenDict จะช่วยการเรียนรู้ภาษาบาลีได้อย่างไร

เริ่มต้นจากการตั้งคำถาม ว่าทำไม คนไทยส่วนใหญ่นับถือพระพุทธศาสนา แต่กลับรู้ความหมายในภาษาบาลีกันน้อย ถ้าเทียบกับภาษาอังกฤษ และ ภาษาอื่นๆ ทั้งๆที่การเรียนรู้ภาษาอื่นอย่างเป็นกิจลักษณะนั้น นอกจากจะมาที่หลังภาษาบาลี ประกอบกับ คำไทย มีการยืมหรือนำคำในภาษาบาลีมาใช้มากมาย ตรงนี้จึงเป็นที่มาว่าทำไมจึงต้องทำโปรแกรมดิกชันนารี บาลี ไทย ขึ้นมา
วิธีการ และ แนวคิด จะทำอย่างไร เพื่อให้ได้ประโยชน์สูงสุด 
จากการที่ได้เรียนภาษาบาลี ไวยยากรณ์ใหญ่ จากวัดท่ามะโอ ต.วังเหนือ อ.เมือง จ.ลำปาง ประกอบกับ การที่ได้ทำงานกับ ทีมงานต่างชาติ มานานหลายสิบปี จึงพบว่า ปัญหาหนึ่ง ของการเรียนรู้ภาษาบาลีนั้นอยู่ที่ ดิกชันนารี ยกตัวอย่างเช่น ภาษาอังกฤษ จะมีดิกชันนารีที่เรียกว่า English to English Dictionary ซึ่งจะอธิบาย คำในภาษาอังกฤษ ด้วยภาษาอังกฤษด้วยถ้อยคำง่ายๆ และ จะบ่งบอกถึงบริบทในการใช้คำต่างๆ และอาจรวมแฝงไปด้วยไวยากรณ์ ซึ่งก็คล้ายๆกับ ภาษาบาลี ไวยกรณ์ใหญ่ ที่เรียนจากตำราโบราณ เป็นภาษาบาลี ประกอบกับ พระไตรปิฎก ภาษาบาลี ยังแบ่งออกเป็น อรรถกถา และ ฎีกา เพื่ออธิบายคำศัพท์ รวมถึงรับรองความเป็นพุทธพจน์ อีกด้วย
ในปัจจุบัน ประเทศไทยเอง พระไตรปิฎกที่ถูกแปลจากภาษาบาลี ที่เป็นภาษาไทย มีเพียงพระสุตตันตปิฎกเท่านั้น ซึ่งหลายคนยังไม่เข้าใจ พระไตรปิฎก ทั้งสามส่วนนี้ และ ไม่เข้าใจในภาษาบาลี จึงเป็นที่มาให้เกิดความเข้าใจผิด เกิดความสงสัย แก่มวลมหาชนคนไทย ที่เกี่ยวข้องกับ พุทธพจน์ และ ภาษาบาลี 
อีกประเด็นหนึ่ง การเรียนคำสอนในพระพุทธศาสนานั้น ก็เปรียบเสมือนการเรียนเทคโนโลยี หรือ คอมพิวเตอร์ ที่ถูกคิดค้นโดยชาวตะวันตก ซึ่งใช้ภาษาอังกฤษ ถ้าเราไม่รู้ ไม่เข้าใจภาษาอังกฤษ ก็จะเป็นการยากแก่การเรียนรู้ 
ในทางกลับกัน ตำราคอมพิวเตอร์ 1 เล่ม ถามว่ามีคำศัพท์ ภาษาอังกฤษ ทุกคำหรือไม่ คำตอบคือ ไม่ใช่ ดังนั้น ในพระสุตตันตปิฎก ก็มีโอกาศที่ไม่มีทุกคำที่ใช้กันอยู่ ในแคว้นมคธ ทุกคำที่ใช้กันอยู่ในสมัยพุทธกาล จากตรงนี้ใคร่ขอยกพระพุทธพจน์ประโยคหนึ่ง
 ปุพฺเพ  จาหํ  ภิกฺขเว  เอตรหิ จ ทุกฺขญฺเจว ปญฺญาเปมิ  ทุกฺขสฺส  จ  นิโรธํ
"ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย ในกาลก่อนก็ดี เดี๋ยวนี้ก็ดี เราบัญญัติสอน เฉพาะเรื่องความทุกข์ กับเรื่องความดับทุกข์เท่านั้น"
นั่นหมายถึง คำสอนที่พระพุทธองค์ พระองค์ทรงเลือกเพียงเฉพาะที่จำเป็นเท่านั้น ในขณะที่ พระสุตตันตปิฎกของไทย จัดทำเป็นรูปเล่มแยกเป็นหมวดหมู่ไว้มีถึง 45 เล่ม ประเทศพม่า จัดไว้อยู่ใน 40 เล่ม ในแต่ละเล่ม ไม่ว่าจะเป็นของไทยหรือพม่านั้น มีจำนวนหน้ามากกว่า 300 หน้า ในภาษาบาลี มีศัพท์บาลี ที่ไม่ซ้ำกันมากกว่า 17x,xxx (หนึ่งแสน เจ็ดหมื่น) คำ
การแปล เป็นภาษาไทยนั้น มีคำทับศัพท์ ภาษาบาลี มากกว่า 30% โดยประมาณ โดยการแปลเป็นภาษาไทยนั้น เดิม อิงการแปลความหมายโดยอรรถ และ พยัญชนะ มาจากอรรถกถา และ ฎีกา ภาษาบาลี แทบทั้งสิ้น ดังนั้น การอ่านพระไตรปิฎก ภาษาไทยนั้น ย่อมยากที่จะได้ความหมายที่ลึกซึ้ง ถ้าไม่เรียนภาษาบาลี
นี่ยังไม่รวม การพิมพ์ผิด พิมพ์ตกหล่น และ ส่วนที่เป็นสำนวนที่ผ่านยุคสมัยของกาลเวลา ที่ทำให้ความเข้าใจของผู้คน ไม่ครบถ้วน เช่น คนไทยในปัจจุบัน นั้นถ้าพูดถึงกรรม ก็มักจะพูดถึงว่า ทำกรรมอะไรไว้หนอจึงเป็นทุกข์ บ่นพรรณณากันเข้าไปจนยากที่จะสลัดทุกข์ออกจากใจ โดยลืมไปว่า เราเองสร้างกรรมดีไว้มากมาย และ มีกรรมดีอะไรบ้างที่จะช่วยผ่อนปรนทุกข์ให้เบาบางลงได้บ้าง
ดิกบาลีคอมพิวเตอร์ นี้ ใช้วิธีการด้านฐานข้อมูล เพื่อดึงคำศัพท์พระบาลี จากพระสุตตันตปิฎกทุกคำ และ ดึงคำแปลบางส่วนจากฉบับดิจิตอลบางส่วนที่มีอยู่มาบ้าง ซึ่งการระบุคำแปลแบบเดิมนั้น ได้แต่ความหมายที่ไม่ได้ระบุไวยากรณ์ ไว้ด้วยดังนั้นโปรแกรมนี้จึง จัดทำคำแปลให้บอกถึงไวยากรณ์ และ วิธีการใช้ไปด้วย พร้อม มีส่วนให้สามารถบันทึก อุทาหรณ์ หรือ ประโยคตัวอย่าง หรือ อาจใช้บันทึกคำที่มีความคล้ายคลึงกัน ในกรณีที่ยังไม่ได้บันทึกคำแปลของคำนั้นๆ พร้อมทั้งมีส่วน เรียนรู้จากประโยคตัวอย่าง ของท่านอาจารย์ ผู้เชี่ยวชาญ ศิษย์วัดท่ามะโอ อ.เมือง จ.ลำปาง คำแปล ส่วนหนึ่งพร้อมประโยคตัวอย่างได้ทำเพิ่มไว้ให้แล้วส่วนหนึ่ง และ ที่เหลือ สำหรับผู้นำไปใช้ได้นำไปกรอกเพิ่มเองได้ในขณะเรียนรู้ หรือ อ่านหนังสือ
คำถาม ทำไม ไม่กรอกคำแปลให้หมดเลย ไหนๆ ก็ทำให้คนใช้แล้ว คำตอบคือ ถ้าจะให้ผู้จัดทำใช้คอมพิวเตอร์ทำอัตโนมัติให้ทั้งหมด คือ ง่ายมากๆ เพียงเขียนโปรแกรมแล้วกดปุ่มเดียว ทำตัวรูปให้หมดแล้วยัดความหมายเข้าไป แต่ปัญหาคือ ผู้ใช้จะได้ฝึกหรือ เพราะการที่จะทำให้นำไปใช้ได้ ต้องจำได้ไม่ว่าจากการ ท่อง อ่าน เขียน ดังนั้น การเขียนหรือพิมพ์บ่อยๆ มากๆ ก็จะทำให้ลดการท่องจำ แต่ในขณะทำตัวรูปด้วยคอมพิวเตอร์ก็จะเพิ่มการสังเกต รูปสำเร็จไปในตัวทำให้จำศัพท์ ได้มากขึ้น 
ดังนั้น ทางผู้จัดทำจึงหาวิธีการทำตัวรูป ด้วยคอมพิวเตอร์ เพื่อให้ผู้ใช้พิมพ์น้อยที่สุด ลดการผิดพลาดในการกรอกข้อมูลลง โปรแกรม บาลีดิก ThaiNewGenDict ซึ่งผู้จัดทำหวังเป็นอย่างยิ่งว่า และ ค่อนข้างมั่นใจว่าการเรียนรู้ด้วยโปรแกรม ดิกบาลี ThaiNewGenDict พร้อมการทำตัวรูปด้วยคอมพิวเตอร์นี้ จะทำให้ผู้เรียนภาษาบาลีจะเรียนรู้ภาษาบาลีได้อย่างรวดเร็วอย่างแน่นอน
สำหรับ การทำตัวรูปด้วยคอมพิวเตอร์ นั้น การเรียนรู้ที่ง่ายที่สุด ผู้จัดทำใช้โปรแกรมฟรี ชื่อ Libreoffice calsheet ทั้งนี้เราคำนึงถึงเรื่องลิขสิทธิ์ และ ใช้งบประมาณน้อยเป็นตัวตั้ง สำหรับ สำนักเรียน หรือ กลุ่มนักศึกษาใด ต้องการเรียนรู้วิธีนี้ สามารถติดต่อผ่านวัดท่ามะโอ อ.เมือง จ.ลำปาง หรือ ช่อง Youtube ของผู้จัดทำได้ เพื่อสามารถ ให้แนะนำการใช้งาน ทั้งสองส่วนได้ ทางออนไลน์ ฟรี โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย
บาลีไม่มีทางที่ลัดมากกว่านี้อีกแล้วครับ
นอกจากนี้ โปรแกรมบาลีดิก นี้ยังสามารถค้นคำไปมาได้ ระหว่าง บาลี เป็น ไทย หรือ ไทย เป็น บาลี โดยสามารถใช้ Key อักษรปกติทั้ง 100% ทุกคำ ทั้งนี้ เพื่อให้เกิดการเรียนรู้ที่เร็วขึ้น และ เหมาะสมกับการค้นคว้า สำหรับผู้เรียนบาลี



วันพฤหัสบดีที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2566

การตั้งค่า Font ไทย Windows10 Windows11

 การตั้งค่า Font Thai Windows10 Windows11

เราสามารถตั้งค่า Font ไทย สำหรับใช้ ในทุกโปรแกรม โปรแกรมพระไตรปิฎก ภาษาไทย และ โปรแกรมบาลี ดิกชันนารี ลำดับขั้นตอนตามรูปภาพ






วันพุธที่ 29 ธันวาคม พ.ศ. 2564

การเพิ่ม Font ภาษาบาลี

การเพิ่ม Font ภาษาบาลี

 1. ให้ทำการ เพิ่ม Font

1.1 Download Font บาลี


1.2 แตก Zip ไฟล์ เลือก Font แค่ที่เห็นเป็นชื่อชัดๆก็พอ แล้วทำการ Click ขวา Install for all users




Font แนะนำ Buddhawajana และ BuddhawajanaPali เมื่อต้องการพิมพ์งาน ภาษาบาลีเนื่องจากเห็นชัดทุกระดับ Font และ ภาษาบาลี โดยเฉพาะ ญ ฐ จุดล่าง นิคคหิต ใช้เป็นอักษรบน Keyboard ปกติได้ ไม่ต้องใช้อักษรพิเศษ และ เมื่อ Copy ข้อความจากเอกสาร ไปใช้ที่อื่น เช่น Facebook Line และ อื่นๆ จะไม่มีอักษรขยะ แต่จะมองเห็น เป็น ญ ฐ มีฐานเท่านั้น (กรณีไม่มีจุดล่าง)

1.3 ให้ดำเนินการตรวจสอบ ที่ Control Panel ของ Windows เลือก Locale เป็น ภาษาไทย





วันพุธที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2563

โปรแกรมพจนานุกรมบาลี-ไทย ธรรมบท ๑-๔ ของวัดพระรามเก้าฯ เรียบเรียงโดยอาจารย์บุญสืบ อินสาร ป.ธ๙

 โปรแกรมบาลีดิก วัดพระรามเก้า ลิงค์สำรอง

โปรแกรมพจนานุกรมบาลี-ไทย ธรรมบท ๑-๔ ของวัดพระรามเก้าฯ เรียบเรียงโดยอาจารย์บุญสืบ อินสาร ป.ธ๙ Download โดย Click Link

ปัจจุบัน พศ.2564 เป็น Application Mobile อย่างเดียว ไม่มีใน Computer แล้ว


ขั้นตอนการติดตั้งโปรแกรมนี้

2. แตก Zip File
3. Install as admin

วันอังคารที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2563

ประวัติศาสตร์ การนับเลขภาษาบาลี ตัวเลข ภาษาบาลี ตั้งแต่ สิบล้านขึ้นไป และ วิทยาศาสตร์ ในมุมมอง วิศวกร

ตัวเลข ภาษาบาลี ทำให้เรารู้ว่า วิทยาศาสตร์ ตามหลังพุทธศาสตร์ จริงหรือไม่

ปัจจุบันหลักฐานทางโบราณคดีที่เก่าแก่ที่สุดที่รู้จักกันในรูปแบบการเขียนหรือการนับใด ๆ คือรอยขีดข่วนบนกระดูกเมื่อ 150,000 ปีก่อน แต่หลักฐานที่มั่นคงอย่างแรกในการนับในรูปแบบของหมายเลขหนึ่งมาจากสองหมื่นปีที่แล้ว
นักสัตววิทยาบอกเราว่าสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมอื่น ๆ ที่ไม่ใช่มนุษย์สามารถนับได้ถึงสามหรือสี่ตัวเท่านั้น
นักมานุษยวิทยาบอกเราว่าในสุมาประมาณ 4,000 ก่อนคริสตศักราชชาวสุเมเรียนใช้โทเค็นเพื่อแสดงตัวเลข คำนวณกำไร และการสูญเสียและทำให้เกิดการบัญชี
สังคมดั้งเดิมอื่น ๆ เช่น Wiligree of Central Australia ไม่เคยใช้ตัวเลขและไม่รู้สึกว่าจำเป็น
ชาวอียิปต์ใช้ระบบการนับจำนวนและการวัดเพื่อสร้างอาคารขนาดใหญ่
ในปี 520 ก่อนคริสตศักราช Pythagorus ก่อตั้งโรงเรียนคณิตศาสตร์มังสวิรัติของเขาในกรีซ เขาชื่นชอบรูปทรงเรขาคณิต
ศาสนาพุทธมีอายุ 543 ปีก่อนคริสตศักราช
เว็บไซต์นี้ยังกล่าวว่า
ทฤษฎีบทพีทาโกรัสของเขาได้รับการให้เครดิตแก่เขาแม้ว่าจะมีตำราของอินเดียโบราณพระสูตรสุลวา (800 ก่อนคริสตศักราช) และ ชตาพะทา พราห์มนะ (ศตวรรษที่ 8 ถึง 6 ก่อนคริสตศักราช) พิสูจน์ให้เห็นว่าทฤษฎีบทนี้เป็นที่รู้จักในอินเดียประมาณสองพันปีก่อนที่เขาจะเกิด
นั่นหมายถึงในปัจจุบันระบบเลขที่ซับซ้อน ได้อิทธิพลมาจากตำราของอินเดียโบราณ
ตำราบาลี โบราณ จากตำรา เรียนวัดท่ามะโอ ต.เวียงเหนือ อ.เมือง จ.ลำปาง
ได้อธิบายไว้ชัดเจน ถึง ระบบเลข ในยุคพุทธกาล ที่ระบุไว้ ถอดความในรูปแบบ เลขยกกำลัง มีถึง 10^(140)
ในขณะที่ Albert Einstein ได้ค้นพบ

E= m*(c^2)

E คือ พลังงาน
m คือ มวล ของวัตถุ
speed of light (c) approximately 3*(10^8) m/s

ปัจจุบัน มนุษย์ ยังไม่สามารถ ทำความเร็วของวัตถุ ให้มี ความเร็ว เร็วกว่า ความเร็วแสงได้
อีกทั้ง ระยะทาง ในการเดินทาง ยังถูกจำกัดด้วยพลังงาน
มีหลากหลายพระสูตรใน พระไตรปิฎก ของพระพุทธศาสนา ได้มีการอ้างอิงถึงจักรวาลอื่น
จากเรื่องระบบตัวเลข ที่ได้เรียนรู้จากตำราโบราณ ทางพระพุทธศาสนา
อาจเป็นจุดเริ่มต้น ที่ทำให้เราต้องหันกลับมามองปัจจุบันว่า อะไร คือคำตอบของชีวิต
เทคโนโลยี และ จักรวาล ที่เราพยายามหาคำตอบอยู่นั้น
อาจมีเพียงพลังแห่งชีวิตของเราเท่านั้นที่สามารถข้ามจักรวาลได้

จุดประสงค์ ของคลิปนี้ เพื่อเปรียบเทียบลำดับความคิดในเชิงพระพุทธศาสนากับลำดับความคิดในเชิงวิทยาศาสตร์





วันเสาร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2563

ThaiNewGenDict Version 2.4.0.0 บาลีดิค บาลีไวยากรณ์ พจนานุกรมไทยบาลี พจนานุกรมบาลีไทย ดิก ไทย บาลี บาลี พจนานุกรม คำศัพท์ภาษาบาลี จาก พระไตรปิฎกบาลี ฉบับสยามรัฐ หรือ พระไตรปิฎกบาลีฉบับสยามรัฐ

บาลีดิค บาลีไวยากรณ์ พจนานุกรมไทยบาลี พจนานุกรมบาลีไทย ดิก ไทย บาลี บาลี พจนานุกรม คำศัพท์ภาษาบาลี จาก พระไตรปิฎกบาลี ฉบับสยามรัฐ หรือ พระไตรปิฎกบาลีฉบับสยามรัฐ

เป็นการนำ คำศัพท์ จาก พระไตรปิฎกบาลีฉบับสยามรัฐ หรือ พระไตรปิฎกบาลีสยามรัฐ มาทุกคำ ทั้งหมด มีศัพท์ อยู่ประมาณ 17x,xxx มีคำแปลให้แล้ว 26,xxx โดยประมาณ สามารถ update คำแปล ใช้เป็นสมุดบันทึกในห้องเรียนได้ ตามแบบฉบับ ของ บาลีไวยยากรณ์

โปรแกรม ThaiNewGenDict Version 2.4.0.0


Update โปรแกรม ThaiNewGenDict Version 2.4.0.0 คุณสมบัติที่ update เป็นการปรับขนาดหน้าจออัตโนมัติ ตามหน้าจอเครื่องที่ใช้ สามารถ download ได้ที่

Dictionary บาลี อักษรไทยที่สมบูรณ์ที่สุด
ThaiNewGenDict 

คุณสมบัติเพิ่มเติม

  • แก้ไขปรับปรุง ปรับขนาดหน้าจอ อัตโนมัติ ตามขนาดหน้าจอคอมพิวเตอร์ของผู้ใช้
  • เพิ่มปรับปรุงคำศัพท์ และ เพิ่มคำแปลได้ตนเอง (ควรมีการอ้างอิงคำแปล)
  • ผู้สร้าง มีคำแปลตามหลักบาลีใหญ่ให้จำนวนหนึ่งให้เท่านั้น (มากกว่า 28,000 คำ ไม่แปลให้ทั้งหมด เพียงหวังให้ผู้ศึกษาบาลี ได้ใช้ประโยชน์ จากโปรแกรมนี้ช่วยในการบันทึก คำแปลด้วยตนเอง ทั้งเป็นผู้ค้นคว้า ตำราใหม่ๆมาสนับสนุนการเรียนรู้)
  • มีประโยคตัวอย่าง จากท่านอาจารย์ ผู้เชี่ยวชาญ กว่า 3,000 ประโยค


วันพุธที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2562

ThaiNewGenDict Version 2.3.0.0

ThaiNewGenDict Version 2.3.0.0

ThaiNewGenDict โฉมใหม่




เพิ่มความน่าเชื่อถือ ให้กับผู้ใช้ โปรแกรม ThaiNewGenDict ไปอีกขั้นด้วยการ เพิ่มช่อง
ให้สามารถกรอกข้อมูล หนังสืออ้างอิง หรือ ที่มาของคำศัพท์ คำแปล และ อุทาหรณ์ ได้


ขั้นตอนการติดตั้ง

ข้อควรระวัง ควรเก็บไว้แยกโฟลดเดอร์กับของเดิม เพื่อไม่ให้ฐานข้อมูลเดิมถูกลบไป

วันพุธที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2562

โปรแกรม ThaiNewGenDict Version 2.1.0.0

โปรแกรม ThaiNewGenDict Version 2.1.0.0

Link เพื่อ Download ThaiNewGenDict Version 2.1.0.0


คุณสมบัติ

  • โปรแกรมหนังสือ ThaiNewGenDict นอกจากจะมีคำศัพท์จาก พระไตรปิฎกบาลี-สยามรัฐ (ที่ไม่ซ้ำกัน) หมดทุกคำแล้ว (แม้คำแปลยังไม่ครบ แต่ก็ถือว่ามีคำศัพท์บาลี มากที่สุดในประเทศไทย) ประโยคในห้อง ไลน์ ที่ถูกบันทึกไว้ ปัจจุบันสามารถที่จะถูกนำมา Copy เข้าไปในโปรแกรม word Document เพื่อจัดทำหนังสือได้แล้ว

  • ก้าวหน้าถึงขั้นสูงสุดประโยคไลน์ที่ถูกบันทึกไว้สามารถนำมา บันทึกไว้ในรูปแบบ html ซึ่งสามารถนำไปเผยแพร่ออกทางเวปไซท์ ได้ทันทีครับ


ขั้นตอนการติดตั้ง

  • UnZip File (คงชื่อ Folder ไว้เพื่อการทำงานที่สมบูรณ์) เก็บไว้ใน Drive ใดก็ได้

  • ติดตั้ง Font ของโปรแกรม ใน Folder Font ลง Windows

  • ใช้งานได้โดยการ Double Click ที่โปรแกรม หรือ อาจสร้าง Shot cut ไว้บน DeskTop เพื่อความสะดวกในการใช้งานได้


วันอังคารที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2562

ประกาศปรับปรุงระบบ รายงานประโยคบาลี ให้สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรม เวิร์ดได้

ประกาศปรับปรุงระบบ รายงานประโยคบาลี ให้สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรม เวิร์ดได้

วิญญาปนํ: โปรแกรมหนังสือ ThaiNewGenDict นอกจากจะมีคำศัพท์จาก พระไตรปิฎกบาลี-สยามรัฐ (ที่ไม่ซ้ำกัน) หมดทุกคำแล้ว (แม้คำแปลยังไม่ครบ แต่ก็ถือว่ามีคำศัพท์บาลี มากที่สุดในประเทศไทย) (happy) ประโยคในห้อง ไลน์ ที่ถูกบันทึกไว้ ปัจจุบันสามารถที่จะถูกนำมา Copy เข้าไปในโปรแกรม word Document เพื่อจัดทำหนังสือได้แล้ว (ขอเวลาทดสอบปรับปรุงจุดบกพร่องอีกเล็กน้อย ก็จะสมารถ ปล่อยให้ Download เพื่อใช้งานกันได้ฟรีๆ) (happy)


วันอังคารที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2562

เครื่องมือป้อนคำศัพท์กลุ่มนาม แบบสมบูรณ์ คำแปลตามหลักบาลีใหญ่

เครื่องมือป้อนคำศัพท์กลุ่มนาม แบบสมบูรณ์ คำแปลตามหลักบาลีใหญ่ (ยิ่งกว่าพิศดาร)

เป็นการผสมผสาน คำแปล แบบโบราณ ให้เข้ากับเทคโนโลยีสมัยใหม่

อาจารย์ผู้ให้ความรู้ความรู้ ตำหรับตำรา และ แนวคิด ตามแนวบาลีใหญ่ สำนักท่ามะโอ

  • เซยาดอ นันทะ สิริ
  • พระอาจารย์  (ธิติพงศ์) อุตฺตมปญฺโญ
  • พระมหาสมปอง มุทิโต
  • ท่านอาจารย์บุญถนอม นพโสภณ
  • ท่านอาจารย์ เขมานันท์ ละออ
  • ท่านอาจารย์ จำรูญ ธรรมดา
  • ฯลฯ

คุณสมบัติ

  • ทำตัวรูปในกลุ่มวิภัตติ เดียวกัน ในเวลาไม่ถึง 10 วินาที พร้อมคำแปล
  • copy คำแปล เพื่อบันทึก ในโปรแกรม ThaiNewGenDict ตามหลักบาลีใหญ่ รู้ทั้งความหมายและคำแปล ภายในไม่เกิน ๑ นาที ต่อ หนึ่งคำศัพท์ (๑ บท)
  • ทำให้การค้นหาความหมายภายหลัง รวดเร็วขึ้น (ปัจจับัน ๑๕ ตค. ๒๕๖๒) สะสม ศัพท์เดิม พร้อมทำตัวรูปบันทึก มากกว่า ๓๐๐ ศัพท์ โดยประมาณ ใน กลุ่มนาม เฉลีย ๒๕ บท ต่อหนึ่งคำศัพท์เดิม ดังนั้น ได้คำศัพท์ที่สำเร็จรูปแล้วกว่า ๗,๕๐๐ ศัพท์ โดยประมาณ
  • โปรแกรม ThaiNewGenDict Version ล่าสุดได้ดึงคำศัพท์ทุกคำ มากว่า ๑๗๐,๐๐๐ คำศัพท์(บท) จากพระไตรปิฎก บาลี สยามรัฐ (ที่อยู่ใน ThaiTipitaka) มาทั้งหมดแล้ว (ถือได้ว่าเป็นดิกชันนารี ดิจิตอล ที่มีคำศัพท์ มากที่สุดในประเทศไทย ถึงแม้ คำแปลยังไม่ครบทุกคำก็ตาม)
  • มีส่วนสามารถบันทึกประโยค บาลีตัวอย่างจาก กลุ่มไลน์ พุทฺธภาสาสมิติ
  • ป้องกันการผิดพลาดจากการบันทึกคำแปล
  • รอทุกท่านพิสูจน์ เรียนรู้การใช้งาน ได้ด้วยตัวเอง



วันพุธที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2562

การใช้งานโปรแกรมอ่านเขียนไฟล์ PDF Foxit Reader ตอน การค้นหาคำ

การใช้งานโปรแกรมอ่านเขียนไฟล์ PDF Foxit Reader ตอน การค้นหาคำ

การค้นคำของ โปรแกรม อ่าน เขียน PDF กระทำได้ 2 วิธี หลักๆ

  1. ค้นหาคอมเมนท์ (บางกรณี หนังสือบางเล่ม อาจไม่ได้ใช้ฟอนท์ ที่มีรูปแบบ UTF-8)
  2. ค้นหาทั้งคำ หรือ ข้อความในหนังสือ
ดังจะเห็นได้จาก youtube





Foxit Reader Search Comment
1. Search only comment
2. Search text in PDF book and comment
2.1. This book not found text because font did not used UTF-8
2.1. search setting 

วันเสาร์ที่ 2 มีนาคม พ.ศ. 2562

วิธีแก้ปัญหาเมื่อโปรแกรมดิกชันนารี ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลได้

วิธีแก้ปัญหาเมื่อโปรแกรมดิกชันนารี ไม่สามารถแก้ไขข้อมูลได้

แก้ปัญหาโดยการ Run as Administrator

เมื่อโปรแกรมดิกชันนารีบาลี ไทย ไม่สามารถ แก้ไขข้อมูล หรือ บันทึกข้อมูลได้ สาเหตุ เนื่องจาก Windows ไม่ให้เราแก้ไขระบบฐานข้อมูลของโปรแกรม ดังนั้น เราสามารถแก้ไขได้ง่ายๆ โดยการ Run as Administrator โดยการ คลิ๊กเมาส์ด้านขวา ที่ ไอคอนของโปรแกรม ดังรูป


วันศุกร์ที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2562

วิธี download โปรแกรมดิกชันนารีภาษาบาลี

วิธี download โปรแกรมดิกชันนารีภาษาบาลี

Link Download ฟรี โปรแกรมดิกชันนารีภาษาบาลี

Thai Pali New Gen Dictionary
โปรแกรมดิกชันนารีภาษาบาลีพร้อมประโยคตัวอย่าง สามารถบันทึก แก้ไข เพิ่มเติมได้ด้วยตนเอง


วิธีติดตั้ง ฟรี โปรแกรมดิกชันนารีภาษาบาลี



ThaiNewGenDict Version 1.2

เพิ่มเติมคำศัพท์บาลีจากพระไตรปิฎก บาลี สยามรัฐทุกคำ 

วันจันทร์ที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

โปรแกรมดิกชันนารีบาลี สำหรับคนรุ่นใหม่ และ ผู้สนใจทั่วไป

เรียนบาลีใหญ่แบบง่ายๆ

วิธีการติดตั้งโปรแกรมดิกชันนารีบาลี

ต้องการพูดภาษาบาลี เหมือนดั่งเจ้าของภาษาต้องใช้ ดิกชันนารีฉบับนี้ การติดตั้งแสนจะง่ายดาย




Update Version 1.2

https://sourceforge.net/projects/thainewgendict/files/